زيوة (غرغين) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "رغيوة" بالانجليزي rghioua
- "كورت غيورغ كيزينغر" بالانجليزي kurt georg kiesinger
- "سيرغي زينيوف" بالانجليزي sergei zenjov
- "زيوة (غرمي)" بالانجليزي ziveh, germi
- "إرتوغرول إرغيزين" بالانجليزي ertuğrul ergezen
- "تكية (غرغين)" بالانجليزي tekiyeh, kurdistan
- "قجور (غرغين)" بالانجليزي qojur, kurdistan
- "ينغي أرخ (غرغين)" بالانجليزي yengi arkh, bijar
- "إريك يورغينس دي مينيزيس" بالانجليزي erik jorgens de menezes
- "غرة تشقا (غرغين)" بالانجليزي gereh cheqa, kurdistan
- "كيفتة غيوة سين" بالانجليزي kifteh giveh sin
- "يوجين برغر" بالانجليزي eugene burger
- "جيران (غرغين)" بالانجليزي jeyran
- "حاجي أباد (غرغين)" بالانجليزي hajjiabad, korani
- "سيرغي غرانكين" بالانجليزي sergey grankin
- "غرغين (خبر بافت)" بالانجليزي gorgin, baft
- "غل قشلاق (غرغين)" بالانجليزي gol qeshlaq, kurdistan
- "غوغ تبة (غرغين)" بالانجليزي gug tappeh, kurdistan
- "قرة محمد لو (غرغين)" بالانجليزي qareh mohammadlu
- "مغانلو (غرغين)" بالانجليزي moghanlu, kurdistan
- "هشتاد جفت (غرغين)" بالانجليزي hashtad joft
- "إلينا غيورغي" بالانجليزي elena gheorghe
- "يوغين بيرغيس" بالانجليزي eugène bergès
- "سيرغي بيريزين" بالانجليزي sergei berezin
- "زيوة (سردشت)" بالانجليزي ziveh, gavork-e nalin
- "زيوة (بيرانشهر)" بالانجليزي ziveh, piranshahr